Адамян Вера Артуровна

Императив с семантикой просьбы в разговорном дискурсе (на материале русского и английского языков)

Статья посвящена исследованию одного из важнейших в человеческом социуме речевых актов — речевого акта просьбы. В частности, рассматриваются семантические особенности императивных конструкций, выражающих просьбу. Автор приходит к выводу, что императив с указанной семантикой является специфической особенностью именно русского языка. В разговорном дискурсе при фамильярных отношениях русские, как правило, выражают просьбу в форме императива без маркеров вежливости с соответствующей интонацией. Императив смягчается следующими элементами: фамильярное обращение по имени в уменьшительно-ласкательной форме, деминутив, комплимент, личное местоимение «ты». На этом фоне в дискурсе англичан императив встречается редко. Это и является главным различием в способах выражения просьбы в русской и английской лингвокультурах.


Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, зарегистрируйтесь.

Описание документа
Адамян В. А. Императив с семантикой просьбы в разговорном дискурсе (на материале русского и английского языков) / В. А. Адамян. – Текст : электронный // Фортунатовские чтения в Карелии : сборник докладов международной научной конференции (10-12 сентября 2018 года, г. Петрозаводск) / М-во образования и науки Рос. Федерации [и др.] ; науч. ред.: Н. В. Патроева. – Петрозаводск, 2018. – Ч. 2. – С. 78-82. — URL: http://elibrary.petrsu.ru/books/60096 (дата обращения: 29.03.2024)

Издатель: Издательство ПетрГУ

Copyright: Петрозаводский государственный университет

Место издания: Петрозаводск

Год издания: 2018